Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

המברה בחרשים

  • 1 בהי

    בהי, בָּהָא, בָּהָה(b. h.; √בה, cmp. בוא, to be broken into; to gasp; to burst forth, v. בהק, בהר; v. Ges. Hebr. Dict. s. v.) to be stirred up, confounded, in disorder.Gen. R. s. 2, beg. תוהא ובוֹהִא; ib. fem. תוהא ובוֹהָא bewildered and confounded. Hif. הִבְהָה to clear (the field), cmp. בָּעָה. Y.Sabb.VII, 10a top המברה בחרשים (read המַבְהֶה). Y.Shebi.IV, 35b ומבדין (read ומַבְהִין or ומַבְהֶה) you may clear thickets (in the Sabbath year); v. בָּרַךְ Pi.

    Jewish literature > בהי

  • 2 בהא

    בהי, בָּהָא, בָּהָה(b. h.; √בה, cmp. בוא, to be broken into; to gasp; to burst forth, v. בהק, בהר; v. Ges. Hebr. Dict. s. v.) to be stirred up, confounded, in disorder.Gen. R. s. 2, beg. תוהא ובוֹהִא; ib. fem. תוהא ובוֹהָא bewildered and confounded. Hif. הִבְהָה to clear (the field), cmp. בָּעָה. Y.Sabb.VII, 10a top המברה בחרשים (read המַבְהֶה). Y.Shebi.IV, 35b ומבדין (read ומַבְהִין or ומַבְהֶה) you may clear thickets (in the Sabbath year); v. בָּרַךְ Pi.

    Jewish literature > בהא

  • 3 בָּהָא

    בהי, בָּהָא, בָּהָה(b. h.; √בה, cmp. בוא, to be broken into; to gasp; to burst forth, v. בהק, בהר; v. Ges. Hebr. Dict. s. v.) to be stirred up, confounded, in disorder.Gen. R. s. 2, beg. תוהא ובוֹהִא; ib. fem. תוהא ובוֹהָא bewildered and confounded. Hif. הִבְהָה to clear (the field), cmp. בָּעָה. Y.Sabb.VII, 10a top המברה בחרשים (read המַבְהֶה). Y.Shebi.IV, 35b ומבדין (read ומַבְהִין or ומַבְהֶה) you may clear thickets (in the Sabbath year); v. בָּרַךְ Pi.

    Jewish literature > בָּהָא

  • 4 בָּהָה

    בהי, בָּהָא, בָּהָה(b. h.; √בה, cmp. בוא, to be broken into; to gasp; to burst forth, v. בהק, בהר; v. Ges. Hebr. Dict. s. v.) to be stirred up, confounded, in disorder.Gen. R. s. 2, beg. תוהא ובוֹהִא; ib. fem. תוהא ובוֹהָא bewildered and confounded. Hif. הִבְהָה to clear (the field), cmp. בָּעָה. Y.Sabb.VII, 10a top המברה בחרשים (read המַבְהֶה). Y.Shebi.IV, 35b ומבדין (read ומַבְהִין or ומַבְהֶה) you may clear thickets (in the Sabbath year); v. בָּרַךְ Pi.

    Jewish literature > בָּהָה

  • 5 ברי II, ברה

    בריII, בָּרָה (b. h.) to cut out (v. בָּרָא). Part. pass. בָּרוּי, fem. בְּרוּיָה hollowed out. Tosef.Kel.B. Kam. III, 3, v. חִידּוּק a. כָּרָה. Hif. הִבְרָה (b. h.; denom. of בָּרִי, v. ברי I Hif.) to strengthen, to offer refreshment, esp. to mourners on coming from the funeral. M. Kat. III, 7 ואין מַבְרִין and no mourners meal is offered (during the festive week). Snh.II, 3. Ib. 20a, V. כָּרָה; a. fr. v. הַבְרָאָה. Y.Sabb.VII, 10a top המברה בחרשים read המבְהֶה, v. בהי h.

    Jewish literature > ברי II, ברה

  • 6 ברי

    בריII, בָּרָה (b. h.) to cut out (v. בָּרָא). Part. pass. בָּרוּי, fem. בְּרוּיָה hollowed out. Tosef.Kel.B. Kam. III, 3, v. חִידּוּק a. כָּרָה. Hif. הִבְרָה (b. h.; denom. of בָּרִי, v. ברי I Hif.) to strengthen, to offer refreshment, esp. to mourners on coming from the funeral. M. Kat. III, 7 ואין מַבְרִין and no mourners meal is offered (during the festive week). Snh.II, 3. Ib. 20a, V. כָּרָה; a. fr. v. הַבְרָאָה. Y.Sabb.VII, 10a top המברה בחרשים read המבְהֶה, v. בהי h.

    Jewish literature > ברי

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»